Vous cherchez un interprète russe à Paris? En plus de notre activité de guidage, nous vous proposons les services de l’interprétariat en langues russe et français mais aussi en anglais.
Ayant le russe comme la langue natale et vivant en France depuis des nombreuses années, nous parlons le français impeccable et possédons une double culture russo-français. En plus, nous parlons couramment anglais, la langue sur laquelle nous donnons des conférences et organisons des visites guidées.
Notre experience dans l’interprétariat comprend le travail lors des séminaires, congrès, salons internationaux, négociations commerciales. Vous pouvez donc réserver un interprète russe à Paris pour faire la traduction orale en mode consécutif non-simultanée pour des événements similaires.
Tous nos guides-interprètes sont de langue maternelle russe.
Il y a plusieurs raisons pourquoi nous proposons les services de votre interprète russe à Paris au meilleur prix.
Etant de formation de guide, l’interprétariat reste notre activité auxiliaire, en plus de guidage. Cependant sur la marché actuel les tarifs des guides-conférenciers sont souvent beaucoup moins élevés que ceux des interprètes et traducteurs professionnels. Cette situation paradoxale n’a en aucun cas d’effect sur la qualité de nos services de l’interprétariat. Mais cela a une incidence importante sur nos tarifs.
En fait, nous facturons nos heures de l’interprétariat russe-français et français-russe au mêmes tarifs que nos visites guidées de Paris. Ce qui est, bien évidemment, très avantageux pour nos clients.
Cette différence de tarifs est d’ailleurs la raison pour laquelle certains guides préfèrent de définitivement quitter la profession pour ne faire que de la traduction et de l’interprétariat.
Autre différence entre guides-interprètes et des traducteurs qui ont fait de la traduction leur unique métier est la façon de travailler. Très souvent les interprètes sont associés en agence de traductions ou en une autre structure ce qui n’est pas le cas des guides-interprètes qui travaillent toujours indépendamment. Il faut admettre que l’avantage de telles agences est le spectre des services beaucoup plus large comprenant la traduction écrite ou bien l’interprétariat simultané que nous ne faisons pas. En même temps cette multifuncionalité des agences des traducteurs assermentés a une prix, souvent élevée.
Mais si vous avez besoin de l’intérprétariat générale sans être ni trop technique, ni simultané au juste prix et sans intermédiaire, réservez avec nous.
En plus, comme nous travaillons et facturons nos services sous le statut de micro-entrepreprise, nous garantissons à tous nos clients la franchise de la TVA.
Voici quelques entreprises qui nous ont déjà fait confiance: